jueves, 14 de abril de 2011

Clase 12/4/2011

Γεια σας παιδιά!

Τι κάνετε; La última vez dedicamos parte de nuestro tiempo a hablar sobre las tradiciones que tenemos en Grecia durante la Cuaresma y la Semana Santa. 

Escuchamos una canción muy adecuada para esta época del año, escrita por el grandísimo Manos Jatsidakis (1925-1994), el compositor que dio un fondo clásico a la música griega popular. La primera intérprete de Κάπου υπάρχει η αγάπη μου fue Nana Músjuri (1934-), cantante internacionalmente conocida, con más de 300 discos vendidos en todo el mundo. Con este tema ganaron el 1er puesto en el Festival de Canción de Tesalónica en 1959 (un Festival que lamentablemente desde hace poco dejó de existir). La misma canción fue interpretada más tarde por varias cantantes femeninas, entre ellas Elefcería Arvanitaki que optó por una versión bastante moderna (la cual podéis escuchar después de la letra y la traducción del tema).

video

Κάπου υπάρχει η αγάπη μου

Στίχοι: Μάνος Χατζιδάκις
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Νάνα Μούσχουρη

Τώρα που είναι άνοιξη
και τα λουλούδια ανθίζουν
οι νύχτες με ζαλίζουνε
τ' αγόρια όταν σφυρίζουν.

Κι όσους τα βράδια συναντώ
μου λένε καλησπέρα
μα εγώ δεν έχω τι να πω
σφυρίζω στον αγέρα.

Κάπου υπάρχει η αγάπη μου
μα δεν ξέρω ποια 'ναι
κάπου υπάρχει η αγάπη μου
μα δεν ξέρω πού.

Θα την γυρέψω στα χαρτιά,
θα την γυρέψω στ' άστρα
και σαν την βρω στ' ορκίζομαι
πως θα ντυθώ μεσ' τ' άσπρα.



En algún lugar está mi amor

Letra: Manos Jatsidakis
Música: Manos Jatsidakis
Primera interpretación: Nana Músjuri

Ahora que es primavera
y las flores brotan
las noches me aturden
cuando los muchachos silban.

Y cuantos encuentro al anochecer
me dicen buenas noches
pero yo no tengo qué decir
tan solo silbo al viento.

En algún lugar está mi amor
pero no sé quién será
en algún lugar está mi amor
pero no sé dónde.

Lo buscaré en las cartas
lo buscaré en las estrellas
y cuando dé con él te juro
que me vestiré de blanco.

video

Y empezamos a hacer el repaso de las lecciones 13-17, que es en lo que consiste la Lección 18. 

Deberes:
Hasta la próxima vez (a principios de mayo), habrá que hacer todos los ejercicios y, entre otros, leer el texto que describe el barrio ateniense de Plaka, encontrar las palabras desconocidas y escribir una redacción sobre un lugar pintoresco que está en vuestra ciudad o que conocéis (ejercicio 16, página 185).

No hay comentarios:

Publicar un comentario